Ibrahim
ابراهيم
Versets 51–52 · Page 3 sur 3
Légende Tajweed
لِيَجْزِىَ ٱللَّهُ كُلَّ نَفْسٍ مَّا كَسَبَتْۚ إِنَّ ٱللَّهَ سَرِيعُ ٱلْحِسَابِ ﴿٥١﴾
Mot à mot
لِيَجْزِىَ
liyajziya
So that Allah may recompense
ٱللَّهُ
l-lahu
So that Allah may recompense
كُلَّ
kulla
each
نَفْسٍۢ
nafsin
soul
مَّا
mā
(for) what
كَسَبَتْ ۚ
kasabat
it earned
إِنَّ
inna
Indeed
ٱللَّهَ
l-laha
Allah
سَرِيعُ
sarīʿu
(is) Swift
ٱلْحِسَابِ
l-ḥisābi
(in) the reckoning
هَـٰذَا بَلَـٰغٌ لِّلنَّاسِ وَلِيُنذَرُواْ بِهِۦ وَلِيَعْلَمُوٓاْ أَنَّمَا هُوَ إِلَـٰهٌ وَٲحِدٌ وَلِيَذَّكَّرَ أُوْلُواْ ٱلْأَلْبَـٰبِ ﴿٥٢﴾
Mot à mot
هَـٰذَا
hādhā
This
بَلَـٰغٌۭ
balāghun
(is) a Message
لِّلنَّاسِ
lilnnāsi
for the mankind
وَلِيُنذَرُوا۟
waliyundharū
that they may be warned
بِهِۦ
bihi
with it
وَلِيَعْلَمُوٓا۟
waliyaʿlamū
and that they may know
أَنَّمَا
annamā
that only
هُوَ
huwa
He
إِلَـٰهٌۭ
ilāhun
(is) One God
وَٰحِدٌۭ
wāḥidun
(is) One God
وَلِيَذَّكَّرَ
waliyadhakkara
and that may take heed
أُو۟لُوا۟
ulū
men
ٱلْأَلْبَـٰبِ
l-albābi
(of) understanding
Pratique cette sourate avec l'IA
Reçois une correction instantanée du tajweed et de la prononciation. Télécharge Tilawa.ai gratuitement.