Sourate 83 36 Versets Mecquoise

Al-Mutaffifin

المطففين

Versets 26–36 · Page 2 sur 2

Légende Tajweed
المطففين
26

خِتَـٰمُهُۥ مِسْكٌ‌ۚ وَفِى ذَٲلِكَ فَلْيَتَنَافَسِ ٱلْمُتَنَـٰفِسُونَ ﴿٢٦﴾

Mot à mot

خِتَـٰمُهُۥ

khitāmuhu

Its seal

مِسْكٌۭ ۚ

mis'kun

(will be of) musk

وَفِى

wafī

And for

ذَٰلِكَ

dhālika

that

فَلْيَتَنَافَسِ

falyatanāfasi

let aspire

ٱلْمُتَنَـٰفِسُونَ

l-mutanāfisūna

the aspirers

27

وَمِزَاجُهُۥ مِن تَسْنِيمٍ ﴿٢٧﴾

Mot à mot

وَمِزَاجُهُۥ

wamizājuhu

And its mixture

مِن

min

(is) of

تَسْنِيمٍ

tasnīmin

Tasneem

28

عَيْنًا يَشْرَبُ بِهَا ٱلْمُقَرَّبُونَ ﴿٢٨﴾

Mot à mot

عَيْنًۭا

ʿaynan

A spring

يَشْرَبُ

yashrabu

will drink

بِهَا

bihā

from it

ٱلْمُقَرَّبُونَ

l-muqarabūna

those brought near

29

إِنَّ ٱلَّذِينَ أَجْرَمُواْ كَانُواْ مِنَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ يَضْحَكُونَ ﴿٢٩﴾

Mot à mot

إِنَّ

inna

Indeed

ٱلَّذِينَ

alladhīna

those who

أَجْرَمُوا۟

ajramū

committed crimes

كَانُوا۟

kānū

used to

مِنَ

mina

at

ٱلَّذِينَ

alladhīna

those who

ءَامَنُوا۟

āmanū

believed

يَضْحَكُونَ

yaḍḥakūna

laugh

30

وَإِذَا مَرُّواْ بِهِمْ يَتَغَامَزُونَ ﴿٣٠﴾

Mot à mot

وَإِذَا

wa-idhā

And when

مَرُّوا۟

marrū

they passed

بِهِمْ

bihim

by them

يَتَغَامَزُونَ

yataghāmazūna

they winked at one another

31

وَإِذَا ٱنقَلَبُوٓاْ إِلَىٰٓ أَهْلِهِمُ ٱنقَلَبُواْ فَكِهِينَ ﴿٣١﴾

Mot à mot

وَإِذَا

wa-idhā

And when

ٱنقَلَبُوٓا۟

inqalabū

they returned

إِلَىٰٓ

ilā

to

أَهْلِهِمُ

ahlihimu

their people

ٱنقَلَبُوا۟

inqalabū

they would return

فَكِهِينَ

fakihīna

jesting

32

وَإِذَا رَأَوْهُمْ قَالُوٓاْ إِنَّ هَـٰٓؤُلَآءِ لَضَآلُّونَ ﴿٣٢﴾

Mot à mot

وَإِذَا

wa-idhā

And when

رَأَوْهُمْ

ra-awhum

they saw them

قَالُوٓا۟

qālū

they said

إِنَّ

inna

Indeed

هَـٰٓؤُلَآءِ

hāulāi

these

لَضَآلُّونَ

laḍāllūna

surely have gone astray

33

وَمَآ أُرْسِلُواْ عَلَيْهِمْ حَـٰفِظِينَ ﴿٣٣﴾

Mot à mot

وَمَآ

wamā

But not

أُرْسِلُوا۟

ur'silū

they had been sent

عَلَيْهِمْ

ʿalayhim

over them

حَـٰفِظِينَ

ḥāfiẓīna

(as) guardians

34

فَٱلْيَوْمَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ مِنَ ٱلْكُفَّارِ يَضْحَكُونَ ﴿٣٤﴾

Mot à mot

فَٱلْيَوْمَ

fal-yawma

So today

ٱلَّذِينَ

alladhīna

those who

ءَامَنُوا۟

āmanū

believed

مِنَ

mina

at

ٱلْكُفَّارِ

l-kufāri

the disbelievers

يَضْحَكُونَ

yaḍḥakūna

they will laugh

35

عَلَى ٱلْأَرَآئِكِ يَنظُرُونَ ﴿٣٥﴾

Mot à mot

عَلَى

ʿalā

On

ٱلْأَرَآئِكِ

l-arāiki

the thrones

يَنظُرُونَ

yanẓurūna

observing

36

هَلْ ثُوِّبَ ٱلْكُفَّارُ مَا كَانُواْ يَفْعَلُونَ ﴿٣٦﴾

Mot à mot

هَلْ

hal

Have (not)

ثُوِّبَ

thuwwiba

been rewarded

ٱلْكُفَّارُ

l-kufāru

the disbelievers

مَا

(for) what

كَانُوا۟

kānū

they used to

يَفْعَلُونَ

yafʿalūna

do

✦ ✦ ✦

Pratique cette sourate avec l'IA

Reçois une correction instantanée du tajweed et de la prononciation. Télécharge Tilawa.ai gratuitement.