Surah 83 36 Ayahs Meccan

Al-Mutaffifin

المطففين

Ayahs 1–25 · Page 1 of 2

Tajweed Legend
المطففين

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ

1

وَيْلٌ لِّلْمُطَفِّفِينَ ﴿١﴾

Word-by-word

وَيْلٌۭ

waylun

Woe

لِّلْمُطَفِّفِينَ

lil'muṭaffifīna

to those who give less

2

ٱلَّذِينَ إِذَا ٱكْتَالُواْ عَلَى ٱلنَّاسِ يَسْتَوْفُونَ ﴿٢﴾

Word-by-word

ٱلَّذِينَ

alladhīna

Those who

إِذَا

idhā

when

ٱكْتَالُوا۟

ik'tālū

they take a measure

عَلَى

ʿalā

from

ٱلنَّاسِ

l-nāsi

the people

يَسْتَوْفُونَ

yastawfūna

they take in full

3

وَإِذَا كَالُوهُمْ أَو وَّزَنُوهُمْ يُخْسِرُونَ ﴿٣﴾

Word-by-word

وَإِذَا

wa-idhā

But when

كَالُوهُمْ

kālūhum

they give by measure (to) them

أَو

aw

or

وَّزَنُوهُمْ

wazanūhum

they weigh (for) them

يُخْسِرُونَ

yukh'sirūna

they give less

4

أَلَا يَظُنُّ أُوْلَـٰٓئِكَ أَنَّهُم مَّبْعُوثُونَ ﴿٤﴾

Word-by-word

أَلَا

alā

Do not

يَظُنُّ

yaẓunnu

think

أُو۟لَـٰٓئِكَ

ulāika

those

أَنَّهُم

annahum

that they

مَّبْعُوثُونَ

mabʿūthūna

(will be) resurrected

5

لِيَوْمٍ عَظِيمٍ ﴿٥﴾

Word-by-word

لِيَوْمٍ

liyawmin

For a Day

عَظِيمٍۢ

ʿaẓīmin

Great

6

يَوْمَ يَقُومُ ٱلنَّاسُ لِرَبِّ ٱلْعَـٰلَمِينَ ﴿٦﴾

Word-by-word

يَوْمَ

yawma

(The) Day

يَقُومُ

yaqūmu

will stand

ٱلنَّاسُ

l-nāsu

mankind

لِرَبِّ

lirabbi

before (the) Lord

ٱلْعَـٰلَمِينَ

l-ʿālamīna

(of) the worlds

7

كَلَّآ إِنَّ كِتَـٰبَ ٱلْفُجَّارِ لَفِى سِجِّينٍ ﴿٧﴾

Word-by-word

كَلَّآ

kallā

Nay

إِنَّ

inna

Indeed

كِتَـٰبَ

kitāba

(the) record

ٱلْفُجَّارِ

l-fujāri

(of) the wicked

لَفِى

lafī

(is) surely in

سِجِّينٍۢ

sijjīnin

Sijjin

8

وَمَآ أَدْرَٮٰكَ مَا سِجِّينٌ ﴿٨﴾

Word-by-word

وَمَآ

wamā

And what

أَدْرَىٰكَ

adrāka

can make you know

مَا

what

سِجِّينٌۭ

sijjīnun

(is) Sijjin

9

كِتَـٰبٌ مَّرْقُومٌ ﴿٩﴾

Word-by-word

كِتَـٰبٌۭ

kitābun

A book

مَّرْقُومٌۭ

marqūmun

written

10

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ ﴿١٠﴾

Word-by-word

وَيْلٌۭ

waylun

Woe

يَوْمَئِذٍۢ

yawma-idhin

that Day

لِّلْمُكَذِّبِينَ

lil'mukadhibīna

to the deniers

11

ٱلَّذِينَ يُكَذِّبُونَ بِيَوْمِ ٱلدِّينِ ﴿١١﴾

Word-by-word

ٱلَّذِينَ

alladhīna

Those who

يُكَذِّبُونَ

yukadhibūna

deny

بِيَوْمِ

biyawmi

(the) Day

ٱلدِّينِ

l-dīni

(of) the Judgment

12

وَمَا يُكَذِّبُ بِهِۦٓ إِلَّا كُلُّ مُعْتَدٍ أَثِيمٍ ﴿١٢﴾

Word-by-word

وَمَا

wamā

And not

يُكَذِّبُ

yukadhibu

can deny

بِهِۦٓ

bihi

[of] it

إِلَّا

illā

except

كُلُّ

kullu

every

مُعْتَدٍ

muʿ'tadin

transgressor

أَثِيمٍ

athīmin

sinful

13

إِذَا تُتْلَىٰ عَلَيْهِ ءَايَـٰتُنَا قَالَ أَسَـٰطِيرُ ٱلْأَوَّلِينَ ﴿١٣﴾

Word-by-word

إِذَا

idhā

When

تُتْلَىٰ

tut'lā

are recited

عَلَيْهِ

ʿalayhi

to him

ءَايَـٰتُنَا

āyātunā

Our Verses

قَالَ

qāla

he says

أَسَـٰطِيرُ

asāṭīru

Stories

ٱلْأَوَّلِينَ

l-awalīna

(of) the former (people)

14

كَلَّا‌ۖ بَلْۜ رَانَ عَلَىٰ قُلُوبِهِم مَّا كَانُواْ يَكْسِبُونَ ﴿١٤﴾

Word-by-word

كَلَّا ۖ

kallā

Nay

بَلْ ۜ

bal

But

رَانَ

rāna

(the) stain has covered

عَلَىٰ

ʿalā

[over]

قُلُوبِهِم

qulūbihim

their hearts

مَّا

(for) what

كَانُوا۟

kānū

they used to

يَكْسِبُونَ

yaksibūna

earn

15

كَلَّآ إِنَّهُمْ عَن رَّبِّهِمْ يَوْمَئِذٍ لَّمَحْجُوبُونَ ﴿١٥﴾

Word-by-word

كَلَّآ

kallā

Nay

إِنَّهُمْ

innahum

Indeed, they

عَن

ʿan

from

رَّبِّهِمْ

rabbihim

their Lord

يَوْمَئِذٍۢ

yawma-idhin

that Day

لَّمَحْجُوبُونَ

lamaḥjūbūna

surely will be partitioned

16

ثُمَّ إِنَّهُمْ لَصَالُواْ ٱلْجَحِيمِ ﴿١٦﴾

Word-by-word

ثُمَّ

thumma

Then

إِنَّهُمْ

innahum

indeed, they

لَصَالُوا۟

laṣālū

(surely) will burn

ٱلْجَحِيمِ

l-jaḥīmi

(in) the Hellfire

17

ثُمَّ يُقَالُ هَـٰذَا ٱلَّذِى كُنتُم بِهِۦ تُكَذِّبُونَ ﴿١٧﴾

Word-by-word

ثُمَّ

thumma

Then

يُقَالُ

yuqālu

it will be said

هَـٰذَا

hādhā

This

ٱلَّذِى

alladhī

(is) what

كُنتُم

kuntum

you used to

بِهِۦ

bihi

[of it]

تُكَذِّبُونَ

tukadhibūna

deny

18

كَلَّآ إِنَّ كِتَـٰبَ ٱلْأَبْرَارِ لَفِى عِلِّيِّينَ ﴿١٨﴾

Word-by-word

كَلَّآ

kallā

Nay

إِنَّ

inna

Indeed

كِتَـٰبَ

kitāba

(the) record

ٱلْأَبْرَارِ

l-abrāri

(of) the righteous

لَفِى

lafī

(will be) surely in

عِلِّيِّينَ

ʿilliyyīna

Illiyin

19

وَمَآ أَدْرَٮٰكَ مَا عِلِّيُّونَ ﴿١٩﴾

Word-by-word

وَمَآ

wamā

And what

أَدْرَىٰكَ

adrāka

can make you know

مَا

what

عِلِّيُّونَ

ʿilliyyūna

(is) Illiyun

20

كِتَـٰبٌ مَّرْقُومٌ ﴿٢٠﴾

Word-by-word

كِتَـٰبٌۭ

kitābun

A book

مَّرْقُومٌۭ

marqūmun

written

21

يَشْهَدُهُ ٱلْمُقَرَّبُونَ ﴿٢١﴾

Word-by-word

يَشْهَدُهُ

yashhaduhu

Witness it

ٱلْمُقَرَّبُونَ

l-muqarabūna

those brought near

22

إِنَّ ٱلْأَبْرَارَ لَفِى نَعِيمٍ ﴿٢٢﴾

Word-by-word

إِنَّ

inna

Indeed

ٱلْأَبْرَارَ

l-abrāra

the righteous

لَفِى

lafī

(will be) surely in

نَعِيمٍ

naʿīmin

bliss

23

عَلَى ٱلْأَرَآئِكِ يَنظُرُونَ ﴿٢٣﴾

Word-by-word

عَلَى

ʿalā

On

ٱلْأَرَآئِكِ

l-arāiki

thrones

يَنظُرُونَ

yanẓurūna

observing

24

تَعْرِفُ فِى وُجُوهِهِمْ نَضْرَةَ ٱلنَّعِيمِ ﴿٢٤﴾

Word-by-word

تَعْرِفُ

taʿrifu

You will recognize

فِى

in

وُجُوهِهِمْ

wujūhihim

their faces

نَضْرَةَ

naḍrata

(the) radiance

ٱلنَّعِيمِ

l-naʿīmi

(of) bliss

25

يُسْقَوْنَ مِن رَّحِيقٍ مَّخْتُومٍ ﴿٢٥﴾

Word-by-word

يُسْقَوْنَ

yus'qawna

They will be given to drink

مِن

min

of

رَّحِيقٍۢ

raḥīqin

a pure wine

مَّخْتُومٍ

makhtūmin

sealed

✦ ✦ ✦

Practice This Surah with AI

Get instant tajweed correction and pronunciation feedback. Download Tilawa.ai free.