Surah 92 21 Ayahs Meccan

Al-Layl

الليل

Tajweed Legend
الليل

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ

1

وَٱلَّيْلِ إِذَا يَغْشَىٰ ﴿١﴾

Word-by-word

وَٱلَّيْلِ

wa-al-layli

By the night

إِذَا

idhā

when

يَغْشَىٰ

yaghshā

it covers

2

وَٱلنَّهَارِ إِذَا تَجَلَّىٰ ﴿٢﴾

Word-by-word

وَٱلنَّهَارِ

wal-nahāri

And the day

إِذَا

idhā

when

تَجَلَّىٰ

tajallā

it shines in brightness

3

وَمَا خَلَقَ ٱلذَّكَرَ وَٱلْأُنثَىٰٓ ﴿٣﴾

Word-by-word

وَمَا

wamā

And He Who

خَلَقَ

khalaqa

created

ٱلذَّكَرَ

l-dhakara

the male

وَٱلْأُنثَىٰٓ

wal-unthā

and the female

4

إِنَّ سَعْيَكُمْ لَشَتَّىٰ ﴿٤﴾

Word-by-word

إِنَّ

inna

Indeed

سَعْيَكُمْ

saʿyakum

your efforts

لَشَتَّىٰ

lashattā

(are) surely diverse

5

فَأَمَّا مَنْ أَعْطَىٰ وَٱتَّقَىٰ ﴿٥﴾

Word-by-word

فَأَمَّا

fa-ammā

Then as for

مَنْ

man

(him) who

أَعْطَىٰ

aʿṭā

gives

وَٱتَّقَىٰ

wa-ittaqā

and fears

6

وَصَدَّقَ بِٱلْحُسْنَىٰ ﴿٦﴾

Word-by-word

وَصَدَّقَ

waṣaddaqa

And believes

بِٱلْحُسْنَىٰ

bil-ḥus'nā

in the best

7

فَسَنُيَسِّرُهُۥ لِلْيُسْرَىٰ ﴿٧﴾

Word-by-word

فَسَنُيَسِّرُهُۥ

fasanuyassiruhu

Then We will ease him

لِلْيُسْرَىٰ

lil'yus'rā

towards [the] ease

8

وَأَمَّا مَنۢ بَخِلَ وَٱسْتَغْنَىٰ ﴿٨﴾

Word-by-word

وَأَمَّا

wa-ammā

But as for

مَنۢ

man

(him) who

بَخِلَ

bakhila

withholds

وَٱسْتَغْنَىٰ

wa-is'taghnā

and considers himself free from need

9

وَكَذَّبَ بِٱلْحُسْنَىٰ ﴿٩﴾

Word-by-word

وَكَذَّبَ

wakadhaba

And denies

بِٱلْحُسْنَىٰ

bil-ḥus'nā

the best

10

فَسَنُيَسِّرُهُۥ لِلْعُسْرَىٰ ﴿١٠﴾

Word-by-word

فَسَنُيَسِّرُهُۥ

fasanuyassiruhu

Then We will ease him

لِلْعُسْرَىٰ

lil'ʿus'rā

towards [the] difficulty

11

وَمَا يُغْنِى عَنْهُ مَالُهُۥٓ إِذَا تَرَدَّىٰٓ ﴿١١﴾

Word-by-word

وَمَا

wamā

And not

يُغْنِى

yugh'nī

will avail

عَنْهُ

ʿanhu

him

مَالُهُۥٓ

māluhu

his wealth

إِذَا

idhā

when

تَرَدَّىٰٓ

taraddā

he falls

12

إِنَّ عَلَيْنَا لَلْهُدَىٰ ﴿١٢﴾

Word-by-word

إِنَّ

inna

Indeed

عَلَيْنَا

ʿalaynā

upon Us

لَلْهُدَىٰ

lalhudā

(is) the guidance

13

وَإِنَّ لَنَا لَلْأَخِرَةَ وَٱلْأُولَىٰ ﴿١٣﴾

Word-by-word

وَإِنَّ

wa-inna

And indeed

لَنَا

lanā

for Us

لَلْـَٔاخِرَةَ

lalākhirata

(is) the Hereafter

وَٱلْأُولَىٰ

wal-ūlā

and the first (life)

14

فَأَنذَرْتُكُمْ نَارًا تَلَظَّىٰ ﴿١٤﴾

Word-by-word

فَأَنذَرْتُكُمْ

fa-andhartukum

So I warn you

نَارًۭا

nāran

(of) a Fire

تَلَظَّىٰ

talaẓẓā

blazing

15

لَا يَصْلَـٰهَآ إِلَّا ٱلْأَشْقَى ﴿١٥﴾

Word-by-word

لَا

Not

يَصْلَىٰهَآ

yaṣlāhā

will burn (in) it

إِلَّا

illā

except

ٱلْأَشْقَى

l-ashqā

the most wretched

16

ٱلَّذِى كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ ﴿١٦﴾

Word-by-word

ٱلَّذِى

alladhī

The one who

كَذَّبَ

kadhaba

denied

وَتَوَلَّىٰ

watawallā

and turned away

17

وَسَيُجَنَّبُهَا ٱلْأَتْقَى ﴿١٧﴾

Word-by-word

وَسَيُجَنَّبُهَا

wasayujannabuhā

But will be removed from it

ٱلْأَتْقَى

l-atqā

the righteous

18

ٱلَّذِى يُؤْتِى مَالَهُۥ يَتَزَكَّىٰ ﴿١٨﴾

Word-by-word

ٱلَّذِى

alladhī

The one who

يُؤْتِى

yu'tī

gives

مَالَهُۥ

mālahu

his wealth

يَتَزَكَّىٰ

yatazakkā

(to) purify himself

19

وَمَا لِأَحَدٍ عِندَهُۥ مِن نِّعْمَةٍ تُجْزَىٰٓ ﴿١٩﴾

Word-by-word

وَمَا

wamā

And not

لِأَحَدٍ

li-aḥadin

for anyone

عِندَهُۥ

ʿindahu

with him

مِن

min

any

نِّعْمَةٍۢ

niʿ'matin

favor

تُجْزَىٰٓ

tuj'zā

to be recompensed

20

إِلَّا ٱبْتِغَآءَ وَجْهِ رَبِّهِ ٱلْأَعْلَىٰ ﴿٢٠﴾

Word-by-word

إِلَّا

illā

Except

ٱبْتِغَآءَ

ib'tighāa

seeking

وَجْهِ

wajhi

(the) Countenance

رَبِّهِ

rabbihi

(of) his Lord

ٱلْأَعْلَىٰ

l-aʿlā

the Most High

21

وَلَسَوْفَ يَرْضَىٰ ﴿٢١﴾

Word-by-word

وَلَسَوْفَ

walasawfa

And soon, surely

يَرْضَىٰ

yarḍā

he will be pleased

✦ ✦ ✦

Practice This Surah with AI

Get instant tajweed correction and pronunciation feedback. Download Tilawa.ai free.