الدخان
آية 51–59 · صفحة 3 من 3
إِنَّ ٱلْمُتَّقِينَ فِى مَقَامٍ أَمِينٍ ﴿٥١﴾
كلمة بكلمة
إِنَّ
inna
Indeed
ٱلْمُتَّقِينَ
l-mutaqīna
the righteous
فِى
fī
(will be) in
مَقَامٍ
maqāmin
a place
أَمِينٍۢ
amīnin
secure
فِى جَنَّـٰتٍ وَعُيُونٍ ﴿٥٢﴾
كلمة بكلمة
فِى
fī
In
جَنَّـٰتٍۢ
jannātin
gardens
وَعُيُونٍۢ
waʿuyūnin
and springs
يَلْبَسُونَ مِن سُندُسٍ وَإِسْتَبْرَقٍ مُّتَقَـٰبِلِينَ ﴿٥٣﴾
كلمة بكلمة
يَلْبَسُونَ
yalbasūna
Wearing garments
مِن
min
of
سُندُسٍۢ
sundusin
fine silk
وَإِسْتَبْرَقٍۢ
wa-is'tabraqin
and heavy silk
مُّتَقَـٰبِلِينَ
mutaqābilīna
facing each other
كَذَٲلِكَ وَزَوَّجْنَـٰهُم بِحُورٍ عِينٍ ﴿٥٤﴾
كلمة بكلمة
كَذَٰلِكَ
kadhālika
Thus
وَزَوَّجْنَـٰهُم
wazawwajnāhum
And We will marry them
بِحُورٍ
biḥūrin
(to) companions with beautiful eyes
عِينٍۢ
ʿīnin
(to) companions with beautiful eyes
يَدْعُونَ فِيهَا بِكُلِّ فَـٰكِهَةٍ ءَامِنِينَ ﴿٥٥﴾
كلمة بكلمة
يَدْعُونَ
yadʿūna
They will call
فِيهَا
fīhā
therein
بِكُلِّ
bikulli
for every (kind)
فَـٰكِهَةٍ
fākihatin
(of) fruit
ءَامِنِينَ
āminīna
secure
لَا يَذُوقُونَ فِيهَا ٱلْمَوْتَ إِلَّا ٱلْمَوْتَةَ ٱلْأُولَىٰۖ وَوَقَـٰهُمْ عَذَابَ ٱلْجَحِيمِ ﴿٥٦﴾
كلمة بكلمة
لَا
lā
Not
يَذُوقُونَ
yadhūqūna
they will taste
فِيهَا
fīhā
therein
ٱلْمَوْتَ
l-mawta
the death
إِلَّا
illā
except
ٱلْمَوْتَةَ
l-mawtata
the death
ٱلْأُولَىٰ ۖ
l-ūlā
the first
وَوَقَىٰهُمْ
wawaqāhum
And He will protect them
عَذَابَ
ʿadhāba
(from the) punishment
ٱلْجَحِيمِ
l-jaḥīmi
(of) the Hellfire
فَضْلاً مِّن رَّبِّكَۚ ذَٲلِكَ هُوَ ٱلْفَوْزُ ٱلْعَظِيمُ ﴿٥٧﴾
كلمة بكلمة
فَضْلًۭا
faḍlan
A Bounty
مِّن
min
from
رَّبِّكَ ۚ
rabbika
your Lord
ذَٰلِكَ
dhālika
That
هُوَ
huwa
it
ٱلْفَوْزُ
l-fawzu
(will be) the success
ٱلْعَظِيمُ
l-ʿaẓīmu
the great
فَإِنَّمَا يَسَّرْنَـٰهُ بِلِسَانِكَ لَعَلَّهُمْ يَتَذَكَّرُونَ ﴿٥٨﴾
كلمة بكلمة
فَإِنَّمَا
fa-innamā
Indeed
يَسَّرْنَـٰهُ
yassarnāhu
We have made it easy
بِلِسَانِكَ
bilisānika
in your tongue
لَعَلَّهُمْ
laʿallahum
so that they may
يَتَذَكَّرُونَ
yatadhakkarūna
take heed
فَٱرْتَقِبْ إِنَّهُم مُّرْتَقِبُونَ ﴿٥٩﴾
كلمة بكلمة
فَٱرْتَقِبْ
fa-ir'taqib
So watch
إِنَّهُم
innahum
indeed, they
مُّرْتَقِبُونَ
mur'taqibūna
(too are) watching
تدرّب على هذه السورة مع الذكاء الاصطناعي
احصل على تصحيح فوري للتجويد والنطق. حمّل تلاوة.ai مجاناً.