سورة 71 28 آية مكّية

نوح

آية 26–28 · صفحة 2 من 2

أحكام التجويد
نوح
26

وَقَالَ نُوحٌ رَّبِّ لَا تَذَرْ عَلَى ٱلْأَرْضِ مِنَ ٱلْكَـٰفِرِينَ دَيَّارًا ﴿٢٦﴾

كلمة بكلمة

وَقَالَ

waqāla

And said

نُوحٌۭ

nūḥun

Nuh

رَّبِّ

rabbi

My Lord

لَا

(Do) not

تَذَرْ

tadhar

leave

عَلَى

ʿalā

on

ٱلْأَرْضِ

l-arḍi

the earth

مِنَ

mina

any

ٱلْكَـٰفِرِينَ

l-kāfirīna

(of) the disbelievers

دَيَّارًا

dayyāran

(as) an inhabitant

27

إِنَّكَ إِن تَذَرْهُمْ يُضِلُّواْ عِبَادَكَ وَلَا يَلِدُوٓاْ إِلَّا فَاجِرًا كَفَّارًا ﴿٢٧﴾

كلمة بكلمة

إِنَّكَ

innaka

Indeed, You

إِن

in

if

تَذَرْهُمْ

tadharhum

You leave them

يُضِلُّوا۟

yuḍillū

they will mislead

عِبَادَكَ

ʿibādaka

Your slaves

وَلَا

walā

and not

يَلِدُوٓا۟

yalidū

they will beget

إِلَّا

illā

except

فَاجِرًۭا

fājiran

a wicked

كَفَّارًۭا

kaffāran

a disbeliever

28

رَّبِّ ٱغْفِرْ لِى وَلِوَٲلِدَىَّ وَلِمَن دَخَلَ بَيْتِىَ مُؤْمِنًا وَلِلْمُؤْمِنِينَ وَٱلْمُؤْمِنَـٰتِ وَلَا تَزِدِ ٱلظَّـٰلِمِينَ إِلَّا تَبَارَۢا ﴿٢٨﴾

كلمة بكلمة

رَّبِّ

rabbi

My Lord

ٱغْفِرْ

igh'fir

Forgive

لِى

me

وَلِوَٰلِدَىَّ

waliwālidayya

and my parents

وَلِمَن

waliman

and whoever

دَخَلَ

dakhala

enters

بَيْتِىَ

baytiya

my house

مُؤْمِنًۭا

mu'minan

a believer

وَلِلْمُؤْمِنِينَ

walil'mu'minīna

and the believing men

وَٱلْمُؤْمِنَـٰتِ

wal-mu'mināti

and the believing women

وَلَا

walā

And (do) not

تَزِدِ

tazidi

increase

ٱلظَّـٰلِمِينَ

l-ẓālimīna

the wrongdoers

إِلَّا

illā

except

تَبَارًۢا

tabāran

(in) destruction

✦ ✦ ✦

تدرّب على هذه السورة مع الذكاء الاصطناعي

احصل على تصحيح فوري للتجويد والنطق. حمّل تلاوة.ai مجاناً.