سورة 91 15 آية مكّية

الشمس

أحكام التجويد
الشمس

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ

1

وَٱلشَّمْسِ وَضُحَـٰهَا ﴿١﴾

كلمة بكلمة

وَٱلشَّمْسِ

wal-shamsi

By the sun

وَضُحَىٰهَا

waḍuḥāhā

and its brightness

2

وَٱلْقَمَرِ إِذَا تَلَـٰهَا ﴿٢﴾

كلمة بكلمة

وَٱلْقَمَرِ

wal-qamari

And the moon

إِذَا

idhā

when

تَلَىٰهَا

talāhā

it follows it

3

وَٱلنَّهَارِ إِذَا جَلَّـٰهَا ﴿٣﴾

كلمة بكلمة

وَٱلنَّهَارِ

wal-nahāri

And the day

إِذَا

idhā

when

جَلَّىٰهَا

jallāhā

it displays it

4

وَٱلَّيْلِ إِذَا يَغْشَـٰهَا ﴿٤﴾

كلمة بكلمة

وَٱلَّيْلِ

wa-al-layli

And the night

إِذَا

idhā

when

يَغْشَىٰهَا

yaghshāhā

it covers it

5

وَٱلسَّمَآءِ وَمَا بَنَـٰهَا ﴿٥﴾

كلمة بكلمة

وَٱلسَّمَآءِ

wal-samāi

And the heaven

وَمَا

wamā

and (He) Who

بَنَىٰهَا

banāhā

constructed it

6

وَٱلْأَرْضِ وَمَا طَحَـٰهَا ﴿٦﴾

كلمة بكلمة

وَٱلْأَرْضِ

wal-arḍi

And the earth

وَمَا

wamā

and by (He) Who

طَحَىٰهَا

ṭaḥāhā

spread it

7

وَنَفْسٍ وَمَا سَوَّٮٰهَا ﴿٧﴾

كلمة بكلمة

وَنَفْسٍۢ

wanafsin

And (the) soul

وَمَا

wamā

and (He) Who

سَوَّىٰهَا

sawwāhā

proportioned it

8

فَأَلْهَمَهَا فُجُورَهَا وَتَقْوَٮٰهَا ﴿٨﴾

كلمة بكلمة

فَأَلْهَمَهَا

fa-alhamahā

And He inspired it

فُجُورَهَا

fujūrahā

(to distinguish) its wickedness

وَتَقْوَىٰهَا

wataqwāhā

and its righteousness

9

قَدْ أَفْلَحَ مَن زَكَّـٰهَا ﴿٩﴾

كلمة بكلمة

قَدْ

qad

Indeed

أَفْلَحَ

aflaḥa

he succeeds

مَن

man

who

زَكَّىٰهَا

zakkāhā

purifies it

10

وَقَدْ خَابَ مَن دَسَّـٰهَا ﴿١٠﴾

كلمة بكلمة

وَقَدْ

waqad

And indeed

خَابَ

khāba

he fails

مَن

man

who

دَسَّىٰهَا

dassāhā

buries it

11

كَذَّبَتْ ثَمُودُ بِطَغْوَٮٰهَآ ﴿١١﴾

كلمة بكلمة

كَذَّبَتْ

kadhabat

Denied

ثَمُودُ

thamūdu

Thamud

بِطَغْوَىٰهَآ

biṭaghwāhā

by their transgression

12

إِذِ ٱنۢبَعَثَ أَشْقَـٰهَا ﴿١٢﴾

كلمة بكلمة

إِذِ

idhi

When

ٱنۢبَعَثَ

inbaʿatha

(was) sent forth

أَشْقَىٰهَا

ashqāhā

(the) most wicked of them

13

فَقَالَ لَهُمْ رَسُولُ ٱللَّهِ نَاقَةَ ٱللَّهِ وَسُقْيَـٰهَا ﴿١٣﴾

كلمة بكلمة

فَقَالَ

faqāla

But said

لَهُمْ

lahum

to them

رَسُولُ

rasūlu

(the) Messenger

ٱللَّهِ

l-lahi

(of) Allah

نَاقَةَ

nāqata

(It is the) she-camel

ٱللَّهِ

l-lahi

(of) Allah

وَسُقْيَـٰهَا

wasuq'yāhā

and her drink

14

فَكَذَّبُوهُ فَعَقَرُوهَا فَدَمْدَمَ عَلَيْهِمْ رَبُّهُم بِذَنۢبِهِمْ فَسَوَّٮٰهَا ﴿١٤﴾

كلمة بكلمة

فَكَذَّبُوهُ

fakadhabūhu

But they denied him

فَعَقَرُوهَا

faʿaqarūhā

and they hamstrung her

فَدَمْدَمَ

fadamdama

So destroyed

عَلَيْهِمْ

ʿalayhim

them

رَبُّهُم

rabbuhum

their Lord

بِذَنۢبِهِمْ

bidhanbihim

for their sin

فَسَوَّىٰهَا

fasawwāhā

and leveled them

15

وَلَا يَخَافُ عُقْبَـٰهَا ﴿١٥﴾

كلمة بكلمة

وَلَا

walā

And not

يَخَافُ

yakhāfu

He fears

عُقْبَـٰهَا

ʿuq'bāhā

its consequences

✦ ✦ ✦

تدرّب على هذه السورة مع الذكاء الاصطناعي

احصل على تصحيح فوري للتجويد والنطق. حمّل تلاوة.ai مجاناً.